2014-01-30

漫画 The Temple of Zhe

← Manga Index — Whole vignette

2014-01-27

Japanese Class: Genetics Research





Genetic research vocabulary.
Please upload articles and other material (in Japanese) as replies to this post and I'll try to take a look in time for next class!!


2014-01-23

Palouse Comic Con next week-end

The first Palouse Comic Con in Pullman, Washington, Feburary 1, 2014.
I'll be there, hopefully with an armload of my comics and probably also several copies of my game.

I may go wild and include some of my older stuff in a bound edition, i.e., Mr Peabody and such.

More comics coming out HERE, probably tomorrow!  Stay tuned...!

2014-01-20

Last Two Japanese Classes


Jokes

Jokes

Pronunciation issues




These two are tricky -- is this a correct relativization of the possessive?  "That is the dentist whose daughter I went to the movies with"

Do I need to use the honorific to differentiate that I went out with the dentist's daughter, and not my own daughter?

2014-01-14

Uniquely-Expressive Japanese Words

Five words in Japanese that have no equivalent in English.

I will try to upload pictures of the chalkboard from the last two classes -- I am having trouble finding a way to get the pictures off of my iPhone easily to my PC (Windows 8.1 -- I guess the home edition does not automatically see the iPhone).

2014-01-12

Manga: Mop & Broom Con

Manga Index
Schrödinger's Catachresis vignette
Next: Financial Intelligence →






Schrödinger's CatachresisManga IndexNext vignette: Financial Intelligence

2014-01-07

Even Between Japanese Friends


Some Japanese Sayings:

Good manners even between friends. (Jp:親しき仲にも礼儀あり。 Shitashiki naka-ni-mo reigi ari.)

The nail that sticks gets hammered down. (Jp:出る釘は打たれる。 Deru kugi-wa utareru.)

Food before romance. (Jp:色気より食気。 Iroke yori kuike.)

I've also heard: 花より団子 (hana yori dango)

...see you all next week!! I think I will upload some pictures of the chalkboard from last class today (or soon...!)

I still want to find the "There is no arguing with a crying child or a government official" which is something like 泣き子と監督は問えず (naki-ko to kantoku ha toezu).  I think that's right but please check it out!!

Don't forget 猿も木から落ちる or Goにも筆怪し (Mr. Go was a famous Japanese caligrapher -- I don't know his name kanji -- look it up for class!!)

2014-01-05